Issue
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
Diálogos Interculturales: Lengua de Señas y Lengua Palenquera para una Etnoeducación Inclusiva
Corresponding Author(s) : Jaime Rafael Franco Bracamonte
Revista Cedotic,
Vol. 6 No. 2 (2021): La compresión lectora y el pensamiento crítico en los diálogos interculturales
Abstract
The present work is part of a policy of recognition of the differences of the Afro-Colombian population in education; the objective is to analyze the intercultural dialogues between the sign language and the Palenquera language for an inclusive Ethnoeducation in the Educational Institutions Salvador Suárez Suárez and Paulino Salgado Batata from Barranquilla. The methodology was qualitative and ethnographic method with an emergent and flexible field design, five students were taken as key informants; the information was obtained through the interview script. The result indicates that the recognition and valuation of the differences is essential for the intercultural dialogue of sign language and palenquera in deaf young people due to the disposition of the population under study. It is concluded that the implementation of sign language and palenquera is necessary in the students' learning process, since they constitute an element of inclusion and of Ethno-educational quality. Likewise, it is concluded that the differential richness of the Spanish and the palenquera, brings with it a more refined thought, which establishes varied and complex nuances and connotations in creation, art and the rest of human activities.
Keywords
Download Citation
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)BibTeX
References
Alcaldía de Bogotá. (2005). Ley 982 de 2005. Recuperado de https://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=17283
Arango, Laura y Cortés, Ruth (2017). Territorio Palenquero, lengua como identidad cultural: Situación de la lengua palenquera en la población juvenil de San Basilio de Palenque. Trabajo de grado para obtener el título de Licenciadas en Lenguas Modernas Pontificia Universidad Javeriana Facultad de Comunicación y Lenguaje Carrera de Licenciatura en Lenguas Modernas Bogotá, Colombia
Asamblea Nacional Constituyente (1991) Constitución Política de Colombia (1991), Bogotá
Avendaño, T (2014), Análisis de las políticas públicas de etnoeducación y su relación con la construcción identitaria del cabildo Muisca de Suba. Universidad Piloto de Colombia. Bogotá. Colombia.
Bodnar, Yolanda (2013). Estudio comparativo de la vitalidad lingüística de 14 pueblos de Colombia realizado mediante una encuesta (autodiagnóstico sociolingüístico) La revista Notas de Población. Comisión Económica para América Latina y el Caribe Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía (CELADE)-División de Población de la CEPAL Chile. Naciones Unidas
Bonilla-Castro, E. Y Rodríguez, P. (2005) Más allá del dilema de los métodos, Bogotá: Ediciones Uniandes-Grupo Editorial Norma.
Cerda, Hugo (2011) Los elementos de la investigación: como reconocerlos, diseñarlos y construirlos. Editorial Magisterio, 2011, 521 pp. Revista Logos, Ciencia & Tecnología, vol. 4, núm. 1, julio-diciembre, 2012, pp. 220-221 Policía Nacional de Colombia Bogotá, Colombia
Charry, J (2012). La etnoeducación como proyecto y apuesta política para transmitir, conservar, reproducir valores y tradiciones constitutivos del ser indígena o afrodescendientes. Revista de la Corporación Internacional para el Desarrollo Educativo. Silogismo Número 10 publicación semestral julio- diciembre Bogotá Colombia.
Comisión Económica para América Latina [CEPAL], (2016). La agenda 2030 para el desarrollo sostenible y los desafíos del financiamiento para el desarrollo. [Documento en línea]. Disponible en. https://repositorio.cepal.org/bitstream/handle/11362/40326/86/S1600799_es.pdf.
Departamento Administrativo Nacional de Estadística (DANE, 2016). Censo Poblacional de Colombia
Dieck, M. (2008). La lengua de Palenque: avances en la investigación de su estructura gramatical. Lingüística y Literatura. N. 54, 2008. Disponible en 129 https://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/lyl/article/viewFile/1197/454 3.
Friedemann, Nina y Patiño, Carlos (1983) Lengua y sociedad en el Palenque de San Basilio. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo
García Araque, F. A. (2017). La Etnoeducación como elemento fundamental en las comunidades afrocolombianas. Diálogos sobre educación. Temas actuales en investigación educativa, 8(15).
Gómez, Esperanza y Otros (2015). Diálogo de saberes e interculturalidad Indígenas, afrocolombianos y campesinado en la ciudad de Medellín. Primera edición. Pulso & Letra Editores.
Gonzales, E. (2013). Acerca del estado de la cuestión o sobre un pasado reciente en la investigación cualitativa con enfoque hermenéutico. Unipluriversidad, 13(1), 60- 63.
Juliarena, Graciela (2012). Bilingüismo en sordos. IV Jornadas Internas de Español como Lengua Segunda y Extranjera: Experiencias, Desarrollos, Propuestas. Facultad de Humanidades Ciencias de la Educación. Universidad Nacional del Plata. Argentina. Web: http://jornadaselse.fahce.unlp.edu.ar
Landaburu, J. (2010). “Las lenguas nativas de Colombia: una política pública de protección”, Múltiples maneras de pensar, diversas formas de hablar: una mirada a la situación de vitalidad de 15 lenguas nativas de Colombia, Bogotá, Ministerio de Cultura de Colombia, País Vasco, Universidad Externado de Colombia.
Ley 1381 de 2010 Ley de Lenguas Diario Oficial de la República de Colombia. N.° 47.603. Bogotá, D. C.
Martínez, Miguel (2011). Ciencia y Arte en la metodología cualitativa México: Trillas
Ministerio de Educación Nacional de Colombia (1991) Etnoeducación
Ministerio de Educación Nacional (1994). Ley 115 de 1994
Ministerio de Educación Nacional (1993). La ley 70 de 1993 o ley de comunidades negras
Ministerio de Educación Nacional (1995). Decreto 804 de 1995 Decreto 804 de (1995) Reglamenta la atención educativa para grupos étnicos. Presidente de la República de Colombia, en ejercicio de las facultades previstas en el ordinal 11 del artículo 189 de la Constitución Política, en concordancia con lo dispuesto en los artículos 55 a 63 de la Ley 115 de (1994).
Ministerio de Educación Nacional (1998). Decreto 1122 de junio 18 de 1998
Ministerio de Educación Nacional (2002). Lineamientos curriculares de Lengua Castellana. Concepción del lenguaje. Año. 2002.
Ministerio de Educación Nacional (2019). Ley 1381 de enero 25 de 2010.
Ministerio de Cultura de Colombia (2008). Programa de Protección a la Diversidad Etnolingüística (PPDE), Bogotá.
Ministerio de Cultura de Colombia (2016). Encuentro de saberes y experiencias de las comunidades negras para la promoción y el fortalecimiento de procesos culturales. Fundación Movimiento Afrocolombiano 21 de mayo. Del 20 al 21 de mayo en Barranquilla, Atlántico.
Moll, L. (2011). Only life educates: Immigrant families, the cultivations of biliteracy, and mobility of knowledge. En P. R. PORTES& F. SALAS, Vygotsky in 21st century society (151-161). New York: Peter Lang
Mosquera, Juan de Dios (1999). La etnoeducación afrocolombiana. Guía de docente, líderes y comunidades educativas. Bogotá: Docente editores
Observatorio Social INSOR, (2018).Banco de experiencias sobre la inclusión social de la población sorda colombiana Documento en línea: web http://ow.ly/uKnZ30hnG1n.
Ospina, Ana (2015) Mantenimiento y revitalización de lenguas nativas en Colombia. Reflexiones para el camino. Forma y Función, 28(2), 11-48.
Patiño Roselli, C. (1992). La criollística y las lenguas criollas de Colombia. Thesaurus. Boletón del Instituto Caro y Cuervo. Tomo XLVII, número 2, mayo-agosto de 1992.
Rivas, Luz (2003). Diálogos interculturales, lenguaje y enseñanza de la literatura. Contexto. Segunda etapa - Volumen 7 - No. 9. Pp. 77 - 93
Rodríguez Garavito, C.; Alfonso Sierra, T. y Cavelier, A. (2008). El derecho a no ser discriminado. Primer informe sobre discriminación racial y derechos de la población afrocolombiana. Bogotá: Observatorio de Discriminación Racial, Ediciones Uniandes
Rojas, Axel. (2008). Cátedra de Estudios Afrocolombianos Aportes para maestros. Editorial Universidad del Cauca Colección Educaciones y Culturas. Colombia
Ruiz, Adiela; Medina, Antonio (2014). Modelo didáctico intercultural en el contexto afrocolombiano: La etnoeducación y la cátedra de estudios afrocolombianos Indivisa. Boletín de Estudios e Investigación, núm. 14, enero-diciembre, 2014, pp. 6-29 La Salle Centro Universitario Madrid, España
Sandin, María (2003). Investigación cualitativa en educación. Fundamentos y Tradiciones. Madrid, España: McGraw-Hill
Simarra Obeso, Rutsely (2017). Una muestra de cultura palenquera: aproximación a algunas formas léxicas del criollo de San Basilio. Caribbean Studies, vol. 45, núm. 1-2, enero-diciembre, 2017, pp. 143-181 Instituto de Estudios del Caribe San Juan, Puerto Rico
UNESCO (2004). Informe estratégico de la campaña mundial por la educación. Educación en la lengua materna: lecciones de políticas para la calidad y la inclusión. Documento en línea: ttps://www.campaignforeducation.org/docs/reports/Mother%20Tongue_SP.pdf