- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
Languages in transit: Linguistic experiences in the context of migration in three Latin American fictions
Corresponding Author(s) : Ayleen Julio Díaz
Cuadernos de Literatura,
No. 31 (2020): January - June
Abstract
This article intends to make an integrative analysis of three almost contemporary Latin American novels in their publication: El síndrome de Ulises (2005), by Santiago Gamboa; Lord (2006), by João Gilberto Noll, and (2004), Frankfurt. Cruce de caminos by Ana Vidal; stories that appeal to the topics of migration and exile to question the fixity of identity in a setting of territorial movement. Within this narrative, we want to investigate what is the place of the language –written, spoken, maternal, foreign– when it loses its territory and must find a place to acquire meaning.
Keywords
Download Citation
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)BibTeX
References
Agambem, G. (2014). Estado de excepción (4ª edición). Ciudad Autónoma de Buenos Aires: Adriana Hidalgo Editora.
Arendt, H. (2009). La condición humana. Buenos Aires: Paidós.
Avaria, A. (2014). Un cuerpo vale más que mil palabras. Mujeres y hombres bolivianos en Barcelona. Corporización de la migración: cuerpo migrante, cuerpo trabajador, cuerpo enfermo [Tesis doctoral]. Universidad de Barcelona.
Bhabha, Homi K. (2013). Nuevas minorías, nuevos derechos. Notas sobre cosmopolitismos vernáculos. Buenos Aires: Siglo XIX Editores.
Bhabha, Homi K. (2013). El lugar de la cultura. Buenos Aires: Manantial.
Berman, M. (2004). Todo lo sólido se desvanece en el aire. La experiencia de la modernidad. Buenos Aires: Siglo Veintiuno Editores.
Chambers, I. (1995). Migración, cultura, identidad. Traducción de Martha Eguía. Buenos Aires: Amorrortu Editores.
Chejfec, S. (2005). El punto vacilante. Literatura, ideas, mundo privado. Buenos Aires: Grupo Editorial Norma.
Christou, A. (2006). Narratives of place, culture and identity: second-generation Greek-Americans return 'home'. Amsterdam: Amsterdam Univ. Press. Recuperado de: http://nbnresolving.de/urn:nbn:de:0168-ssoar-329816
Fernández, A., Garramuño, F. y Sosnowski, S.(2003). Sujetos en tránsito. (Inmigración, exilio y diáspora en la cultura latinoamericana (comp). Buenos Aires: Alianza Editorial.
Gamboa, S. (2005). El síndrome de Ulises. Bogotá: Editorial Planeta.
Hall, S. (2010). Sin garantías: Trayectorias y problemáticas en estudios culturales. Eduardo Restrepo, Catherine Walsh y Víctor Vich (editores). Instituto de estudios sociales y culturales Pensar, Universidad Javeriana, Instituto de Estudios Peruanos Universidad Andina Simón Bolívar, sede Ecuador y Envión Editores. Recuperado de http://perio.unlp.edu.ar/catedras/system/files/stuart_hall_-_sin_garantias.pdf
Heffes, G. (2012). Poética de los dislocamientos (comp.). Houston: Literal Publishing, 2012.
Huyssen, A. (2003). Present pasts: Urban palimpsests and thepolitics of memory. Stanford: Stanford University Press.
Kristeva, J. (1991). Extranjeros para nosotros mismos. Esplugues de Libregat: Plaza & Janés.
León G. (2016). «Lejos de casa. El escritor y la extranjería», en Derivas Literarias (blog). Recuperado de: https://www.eternacadencia.com.ar/blog/contenidos-originales/derivas-literarias/item/el-escritor-argentino-y-la-extranjeria.html
Ludmer, J. (2010). Aquí América latina. Una especulación. Buenos Aires: Eterna Cadencia.
Molloy, S. Y Siskind, M. (2006). Poéticas de la distancia. Adentro y afuera de la literatura argentina (comp). Buenos Aires: Grupo Editorial Norma.
Morábito, F. (1993). «El escritor en busca de una lengua», en Vuelta (pp. 22-24), año XVII, No. 195. Recuperado de: http://www.letraslibres.com/vuelta/el-escritor-en-busca-una-lengua
Morley, D. (2005). «Pertenencias. Lugar, espacio e identidad en un mundo mediatizado». En: Arfuch, Leonor (Comp.) Pensar este tiempo: espacios, pertenencias.(pp. 130-162). Buenos Aires: Paidós.
Noll, J.G. (2006). Lord. Buenos Aires: Adriana Hidalgo.
Ramos, J. (1994). «Migratorias», en Paradojas de la letra (pp 177 – 186). Caracas: Ediciones eXcultura.
Rushdie, S. (1991). Imaginary Homelands. Essays and criticism 1981 – 1991. Estados Unidos: Granta Books.
Saraceni, G. (2008). Escribir hacia atrás. Herencia, lengua, memoria. Rosario: Beatriz Viterbo.
Spivak, G. (1998). «¿Puede hablar el sujeto subalterno?», en Revista Colombiana de Antropología, vol. 39, enero-diciembre 2003, pp. 297-364. Recuperado de http://www.redalyc.org/pdf/1050/105018181010.pdf
Vidal, A. (2004). Frankfurt. Cruce de caminos. Buenos Aires: Editorial Planeta
Yan, H. & Spivak, G. C. (2007). «Position without Identity: An Interview with Gayatri Chakravorty Spivak». Positions: East Asia Cultures Critique 15(2). Duke University Press. pp. 429-448.