Alegorías del colonialismo: escenas de aprendizaje en la literatura anglo y francoantillana

Florencia Bonfiglio

Resumen


Al analizar, desde una visión comparativa, el modo en que la literatura antillana ejerce una crítica al imperialismo, despuntan ciertos núcleos de sentido emblemáticos: figuras recurrentes que deconstruyen el mito occidental del Progreso y denuncian la trágica participación de la región –capitalismo y esclavitud mediante– en el proyecto moderno. En esta ocasión me detengo en aquellas escenas de enseñanza/aprendizaje que singularizan la crítica del poder colonial en diversos autores (Aimé Césaire, George Lamming, Kamau Brathwaite, Frankétienne) y textos (poéticos, narrativos, ensayísticos) caribeños; como se verá, estas escenas sirven de modo ejemplar al cuestionamiento de la autoridad cultural (y sus falsos universalismos) desde posiciones subalternas.

Texto completo:

PDF

Referencias


Achugar, Hugo (2004). Planetas sin boca. Escritos efímeros sobre arte, cultura y literatura. Montevideo: Trilce. Colección Desafíos.

------- (2006). “Apuntes sobre la ‘literatura mundial’, o acerca de la imposible universalidad de la ‘literatura universal’”. En Ignacio Sánchez-Prado (ed.). América Latina en la “literatura mundial” (197-212). Pittsburgh: IILI. Serie Biblioteca de América.

Brathwaite, Edward Kamau (1982) [1977]. Mother Poem. Oxford-London-Glasgow-New York-etc.: Oxford University Press.

------- (2002). Magical Realism (2 vols.). New York: Savacou North.

------- (2010). La unidad submarina. Ensayos caribeños, Selección, Estudio Preliminar y Entrevista de Florencia Bonfiglio. Buenos Aires: Katatay.

Brown, J. Dillon (2006). “Exile and Cunning: The Tactical Difficulties of George Lamming”, Contemporary Literature, Vol. 47, N°4 (Winter 2006), 669-694.

Césaire, Aimé (1969) [1939]. Cuaderno de un retorno al país natal (edición bilingüe), prólogo y traducción al español de Agustí Bartra. México D.F.: Ediciones Era.

------- (1976) [1969]. Une Tempête, en Oeuvres complètes, t. 2: Théâtre. Fort-de-France: Désormeaux, 311-378.

------- (2006). “Carta a Maurice Thorez” [1956], Discurso sobre el colonialismo (y otros textos). Introducción de Immanuel Wallerstein, trad. de Mara Viveros Vigoya. Madrid: Akal, 77-84.

Eckermann, Johann Peter (1987). Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens, Regine Otto and Peter Wersig (eds.). Berlin: Aufbau.

Fernández Retamar, Roberto (1995). Para un teoría de la literatura hispanoamericana. Santafé de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. Primera edición completa.

Frankétienne (2016). Frankétienne de antología. Trad. de Gertrude Martin Laprade y Mónica María del Valle. Bogotá: Lasirén.

Glissant, Édouard (2008). “Pensamientos del Archipiélago, pensamientos del Continente”, trad. de Ana-Rosa Tealdo, Revista Aleph, N°146, XLII, 2-12. Recuperado de:

http://www.revistaaleph.com.co/component/k2/item/208-pensamientos-del-archipielago-pensamientos-del-continente.html

Kent, George E. (1973). “A Conversation with George Lamming”, Black World, Vol. 22, N° 5, March 1973, 4-14, 88-97.

Lamming, George (2002) [1953]. In the Castle of My Skin. Critical introduction by David Williams. Harlow-Kingston-New York: Longman Caribbean Writers.

-------- (2004). The Sovereignty of the Imagination. Kingston: Arawak Publ. Friedrich Ebert Stiftung, Jamaica Office, Centre for Caribbean Thought-University of the West Indies.

-------- (2007) [1960]. Los placeres del exilio. Prólogo de Roberto Fernández Retamar. Trad. de María Teresa Ortega Sastrique. La Habana: Casa de las Américas. Col. Literatura Latinoamericana y Caribeña, 159.

Leiner, Jacqueline (1993). Aimé Césaire. Le terreau primordial (Tome 1). Tübingen: Gunter Narr.

Malela, Buata (2004). “‘Ce crime est avant tout une affaire morale et sociale’: Entretien avec Aimé Césaire” (Fort-de-France, décembre 2004). Recuperado de:

http://vuesdumonde.forumactif.com/t2945-entretien-avec-aime-cesaire

Said, Edward W. (1996) [1993]. Cultura e Imperialismo. Trad. de Nora Catelli. Barcelona: Anagrama.

Severo, Fabián (2011) Noite nu Norte. Noche en el Norte. Poesía de la frontera. Prólogo de Javier Etchemendi. Montevideo: Rumbo Editorial.

Steiner, George (2004). Lecciones de los maestros. Traducción de María Condor. México: Siruela-Fondo de Cultura Económica.




DOI: http://dx.doi.org/10.15648/cl.28.2018.10

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


 

Red Iberoamericana de Innovación y Conocimiento Científico 

 

Es uno de los mayores portales bibliográficos de acceso libre coordinado por la Universidad de la Rioja (España).

Sistema Regional de Información en Línea para Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal

 

Emerging Sources Citation Index

 

Es una base de datos de información científica de texto completo.


Base de datos - Universitat de Barcelona


Cuadernos de Literatura del Caribe e Hispanoamérica cuenta con una licencia Creative Commons Atribución- Compartir Igual 4.0 Internacional. Se  autoriza la citación, uso y reproducción parcial o total de los contenidos, para lo cual se deberá citar la fuente.